Kako koristiti "preciso pensar" u rečenicama:

Afinal, preciso pensar em vocês, que têm sido como pais para mim.
Moram misliti i na vas dvoje. Bili ste mi poput roditelja.
Preciso pensar em algo bem rápido, porque daqui a pouco... será a Renascença e estaremos todos pintando.
Brzo nešto moram da smislim. Ili æe zaèas stiæi renesansa i svi æemo na slici završiti.
Preciso pensar em um preço especial para você.
Moraæu ugovoriti posebnu tarifu za tebe.
Hoje em dia, é preciso pensar como herói para poder agir como um ser humano decente.
Èuj, u današnje vreme moraš razmišljati kao heroj da bi se ponašao kao jedva pristojno ljudsko biæe.
Pra mim, está bom. Só preciso pensar um pouco.
Sad moram da stavim moju kapu za razmišljanje.
Preciso pensar no futuro e nas expectativas de minha família.
Moram misliti na svoju buduænost i na to što obitelj oèekuje od mene.
Não sou sua ex, nunca o julguei e não vou julgá-lo agora, mas... preciso pensar nisso tudo.
Pošto ne znam tvoju bivšu neæu da ti sudim, ali... Razmisliæu o svemu.
Preciso pensar numa maneira de entrar em casa.
Moram da smislim kako æu da uðem u kuæu.
Não é preciso pensar rápido para dar conta de uma cerveja.
Ne moraš da razmišljaš brzo da bi uhvatio pivo.
Disse a ele que preciso pensar sobre isto.
Rekla sam mu da treba da razmislim.
Com todo respeito, acho que preciso pensar antes sobre isso.
Sa dužnim poštovanjem, ali ja bih ipak malo razmislio o tome.
Agora preciso pensar numa maneira de salvar Maya e Eema.
Сада само морам смислити како да ослободим Мају и Ему.
Preciso pensar no que dizer ao Charlie.
Treba da smislimo šta cemo da kažemo Carliju.
Preciso pensar se ele vai me bater sempre que eu levantar a voz com você?
Znaèi trebam se pitati hoæe li me udariti svaki put kada podignem glas na tebe?
Preciso pensar na minha esposa e no meu filho.
Imam ženu i decu na koje moram misliti.
Preciso pensar como responder a isso.
Moram razmisliti kako da odgovorim na to.
Será que o diabo pode ficar calado por cinco minutos? Preciso pensar.
Zar ne možeš malo umuknuti kako bih razmislio o svemu?
Preciso pensar um pouco, espere um minuto.
Pusti me da razmislim malo o tome. Sacekaj malo.
Espero que compreenda que preciso pensar.
Valjda shvatate, hteo bih da razmislim.
Em breve, ela casará. E eu preciso pensar com cuidado sobre o futuro marido dela.
Uskoro æe se udati i pažljivo moram razmisliti o njenom buduæem mužu.
Às vezes é preciso pensar grande.
Nekda ideš na sve ili ništa.
Quanto a estar no hospital, preciso pensar em algo...
Budući da je u bolnici, moraću nešto smisliti.
Eu só preciso pensar um pouco nisso.
Морам прво да мало размислим о овоме.
Não preciso pensar sobre uma oferta.
Ne treba da razmišljam o toj ponudi.
Mas preciso pensar nas pessoas das outras cidades.
Ali ja moram misliti o ljudima u svakom gradu.
Não preciso pensar em quem vai administrar a pousada.
Ne moram da mislim ko æe voditi hotel.
Sei que entende que preciso pensar por uns dias.
Treba mi nekoliko dana da razmislim.
Há algumas coisas em que preciso pensar.
Imam da porazmislim o nekim stvarima.
Se me der licença, preciso pensar agora.
Ako nemaš ništa protiv, moram da razmišljam sad.
Enquanto pensa na TV, preciso pensar no telhado e nos outros problemas que aparecerem.
Dok ti misliš o TV-u, ja moram da mislim na krov i svemu što je za popravku.
Pois é, preciso pensar um pouco sobre isso, mas...
Pa, moram malo da razmislim, ali...
Aaron acha que para voar é preciso pensar como a ave.
Da bi leteo kao ptica, Aron veruje da mora i razmišljati kao ona.
Estou cansado pra caralho e preciso pensar.
Tako sam jebeno umoran, i moram da razmišljam.
Ele disse, “Não sei; preciso pensar nisso.”
Rekao je: "Ne znam. Moraću da razmislim o tome."
1.8298320770264s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?